初めてのデスぺラドス Ma première DESPERADOS

こんにちは。
Bonjour.

先日、人生で初めてデスぺラドスというフランスのビールを飲んだ。
L’autre jour, j’ai bu une bière française appelée Desperados. C’était ma première fois.

私は初めて知ったのだが、結構有名なビールらしい。夫に聞かれて飲んだことないし、聞いたこともないと言ったら驚かれ、フランスにいるなら試してみるべきだといわれたのだ。
Je n’ai pas connu, mais c’est une bière française assez célèbre. Quand j’ai dit à mon mari que je n’en avais jamais bu ni entendu, il a été surpris. Et il m’a dit que j’étais en France je devrais essayer.

早速スーパーで購入。
Je l’ai acheté au supermarché immédiatement.

パッケージを見ると、テキーラ風味と記載されている。テキーラが入っているわけではなく、風味付けのみのようだ。
L’étiquette dit que c’est aromatisé à la tequila. Il ne contient pas de tequila, il est juste aromatisé.

テキーラの風味も強すぎず飲みやすい、個人的には、ビールを飲むのであれば普通のビールのほうが好きだが、もし自分が学生だったら好きになっていた気がしたし、アペロにも向いている気がした。アルコール度数は5.9%と日本のビールより少し高いくらい。
La saveur de la tequila n’est pas trop forte et facile à boire. Personnellement, si je bois de la bière, je préfère la bière générale. Mais si j’étais étudiant, ça m’était plu et je sens que ça conviendrait pour Apero. Le degré alcoolique est de 5,9%, ce qui est un peu plus fort que la bière japonaise.

そもそもなぜこのビールを知ることになったかというと、夫と私はたまにYouTubeやインスタで面白いインフルエンサーがいたら紹介しあうのだが、夫が「Louis-san」という人のYouTubeを観ていて、そのビデオの中で出てきたのだ。
Mon mari et moi nous présentons s’il y a des influenceurs intéressants sur YouTube ou Instagram. Mon mari regardait une vidéo YouTube d’une personne nommée “Louis-san” et la bière est apparue dans la vidéo. C’est comme ça que j’ai connu Desperados.

思わぬところで新しいフランスの文化を知れた。
J’ai découvert la nouvelle culture française par hasard.