友人に会いに花の都おパリへ Paris, la ville lumière

こんにちは。
Bonjour.

高校時代の友人がパリのギャラリーに作品を出展するとのことで、この機会に数日パリへ行ってきました。
人生初パリです!
こんなことでもないとパリ来ないし(京都からわざわざ東京に観光行かないのと一緒。笑)。
Je suis allée à Paris avec mon mari.
Parce que ma vieille amie expose sa œuvre de calligraphie. Et nous l’avons visités. C’est une bonne occasion pour visiter la capitale.

彼女は整体師であり書家でもあるのです。
かれこれ約10年ぶりの再会!?とは思えないほど自然に時間を共にできました。
エネルギーいただきました!
D’habitude, elle est une chiropraticienne et aussi une calligraphe.
Elle et moi , nous nous sommes revus après dix ans de séparation.
Nous parlions beaucoup, et elle m’a donné beaucoup énergie.

写真のセンスなくて作品のがうまく撮れていません。彼女のインスタアカウント( @sho_kahou )でご覧ください。汗
展覧会のテーマは日本美術。展示作品は書道だけでも古典もあればアートもあり、その他絵画や家具など合計約130点の美術作品がありました。

Je n’ai pas du sens photographique, donc la photo de sa œuvre n’est pas bien.
Vous le voyez sur son
compte de Instagram( @sho_kahou ).
Le suget de la exposition est les oeuvres du art japonais.
li y avait non seulement des calligraphies ,mais aussi d’autres arts (Les peintures, les meubles etc…):
C’était 130oeuvres au total.

また改めてパリレポートしたいと思います。
Un autre jour, je ferai un exposé sur le voyage de Paris.