コロナとインフルのワクチン Vaccination de Covid-19 et grippe

こんにちは。
Bonjour.

今日は夫も私も仕事が休みなので4回目のコロナワクチンとインフルエンザワクチンの接種をしてきた。
Mon mari et moi , nous n’avons pas travaillons aujourd’hui. Donc nous avons vacciné contre le Covid-19 et grippe.

フランスでもインフルエンザが流行する時期なので、医師である義姉が夫と私のためにワクチン接種の処方箋を出してくれた。ありがたい。
C’est la saison de la grippe en France, alors ma belle-sœur, qui est médecin, a fait une ordonnance de vaccins pour mon mari et moi.

ということで早速近所の薬局に夫婦で行ってきた。
レジで処方箋を提出したところ、義姉はインフルエンザワクチンの処方箋と一緒にコロナワクチンの処方箋も出してくれていたようで、薬局のお兄さんに両方のワクチンを同時に接種するかどうか聞かれた。異なるワクチンを同時に打つことが出来るとは驚いたが、ついでなので両方打つことにした。
Nous sommes allés à la pharmacie dans notre quartier.
J’ai déposé notre ordonnance à la caisse. Il semble que ma belle-sœur nous ait donné une ordonnance pour le vaccin Covid-19 et grippe, et le pharmacien nous a demandé si nous voulons vacciner les deux en même temps. J’ai été surpris de pouvoir vacciner différents vaccins en même temps, mais nous avons décidé vacciner les deux car c’était une bonne occation.

まずレジでインフルエンザワクチンを購入。一人20ユーロ負担だっただが、任意保険の契約内容によっては払い戻しが可能だ。コロナワクチンは無料。会計を済ませたら同じ薬局内にある別のブースに移動し、接種担当のスタッフに保険証と会計時に渡された書類とワクチンを提出するよう指示された。
D’abord, nous avons acheté un vaccin contre la grippe à la caisse. Ca coûte 20 euros par personne, ça dépend de contrat de mutuelle, tous les frais seront remboursés. Le vaccin Covid-19 est gratuit. Après avoir payé , nous nous somme déplacés à un autre etage de la même pharmacie.

接種ブースに移動したが、ここで驚きの展開。
Dans la salle de vaccination, quelque chose m’a surpris.

私たちの前に接種を受けていたご夫婦がいたのだが、私たちが接種ブースに到着した際に彼らが接種後の証明を受取っている時だった。その際に、「これがインフルエンザとコロナのワクチン接種証明です」とスタッフに説明されたその後夫婦は「え?私たちはインフルエンザワクチンの接種だけを希望だったんですが」という会話が聞こえてきた。
Il y avait un couple qui avait été vacciné avant nous, et ils recevaient leurs attestations de vaccination quand nous sommes arrivés la. Puis, lorsque un pharmacien qui fait la vaccination a expliqué au couple : “C’est votres attestations de vaccination contre COVID-19 et la grippe”, ils ont dit : “Hein ? Nous ne voulions que le vaccin contre la grippe.”

なんと、彼らは希望していないコロナのワクチンも接種してしまったのだ!レジから私たちの接種希望のデータが飛ばされたときに、ちょうどその後夫婦が接種ブースに到着したので接種担当スタッフはそのご夫婦は2つのワクチン接種希望だと勘違い。そして、そのご夫婦もフランス語が完璧ではなかった(私よりは断然ペラペラだけど)ので、コミュニケーションにすれ違いがあったのか、なんと希望するワクチン以外のワクチンも接種してしまったというオチの様だった。
Oh mon Dieu, ils ont aussi vacciné le vaccin de COVID-19 dont ils ne voulaient pas. Lorsque la caissière a envoyé les données que nous voulions être vaccinés à la salle de vaccination, un couple est arrivé à la salle de vaccination juste après, alors le pharmacien a mal compris que le couple voulait deux vaccinations. Malheureusement, le français du couple n’était pas parfait (c’est mieux que le mien), donc peut-être y a-t-il eu un malentendu dans la communication , donc finalement , ils se sont fait vacciner contre le COVID-19 et la grippe.

そのご夫婦は特にワクチンに対して過敏ではなかったようで、「まぁいいか」という感じで機嫌よく帰って行ったが、アンチコロナワクチン派の人だったらどえらいことになってそうだ。確認不足な薬局も大丈夫かよって感じだが、2回注射されても疑問に思わなかったそのご夫婦もおっとりしてるなぁと思った。
Le couple ne semblait pas particulièrement sensible aux vaccins, ils sont donc rentrés chez eux de bonne humeur, mais s’ils étaient oppose au vaccin de COVID-19, ce serait terrible. Je pensais que je ne pouvais pas faire confiance au pharmacien qui ne vérifiait pas assez, mais le couple qui n’a pas de doute de vacciner deux fois était également insouciancte.

そんなこんなで私たちの番。ただ、私たちは今回が4回目のコロナワクチン接種だったが、1~3回目は日本で接種していたので、フランスの保険証にはその情報が登録されておらず、日本で接種をした証明は持っているか?と確認された。
心配性の私は、こんなこともあろうかと日頃から財布に日本で発行した接種証明(日本語・英語版)を入れていたのだが、夫は家に置いたまま。せっかく来たのに夫は接種できないのかと思ったが、さすがフランス。家にあると申告したら、明日それだけ持ってきてくれたらいいよってことで夫もその場で接種できることに。笑
Ensuite, c’est notre tour. C’était notre 4ème vaccination de COVID-19 , mais les 1ère à 3ème vaccinations étaient au Japon, donc l’information n’était pas enregistrée dans notre carte vitale. Alors le pharmacien nous a demandé si nous avions une attestation de vaccination au Japon.
Je suis inquiete, alors je la gardais quotidiennement dans mon portefeuille , juste au cas où quelque chose comme ça. Mais mon mari l’a laissé à la maison. Je pensais que mon mari ne pouvait pas être vacciné , mais c’est la France. Lorsque mon mari a déclaré que il l’avais à la maison, mon mari a également pu se faire vacciner sur place, et le pharmacien lui a dis que ce serait bien s’il pouvait l’apporter demain.

2人とも右腕にインフルエンザワクチン、左腕にコロナワクチンを注射してもらい、無事に接種完了したのでした。
Nous avons eu le vaccin contre la grippe sur notre bras droit et le vaccin le COVID-19 sur notre bras gauche, et nous avons été vaccinés avec succès.

午前中に接種して、現在18時。今のところは腕に軽い痛みがあるだけで他の副作用の症状は無し。
Nous nous sommes fait vacciner le matin et maintenant il est 18h00. Jusqu’à présent, je n’ai que mal au bras et aucun autre symptôme d’effet secondaire.

2種類同時接種は不安だったが、フランス政府の健康保険のサイトでもインフルエンザとコロナのワクチン同時接種は有効的であると謳っているし、インフルエンザが流行る時期でもある。(参考サイト)  なので、ワクチンを100%信用しているわけではないが、安心材料として私たちは接種してよかったと思う。
J’avais peur de recevoir deux vaccins en même temps, mais le site Internet de l’assurance maladie dit que c’est bien marche, et c’est aussi la saison de la grippe. Donc je ne fais pas confiance à 100 % au vaccin, mais je pense que nous sommes heureux d’avoir été vaccinés.