こんにちは。
Bonjour.
今月限定で語学学校に通っているが、クラスで遠足に行ってきたのでそのことについてレポートしたいと思う。
Je vais dans une école de langues pour ce mois seulement, et ma classe est partie en excursion, donc j’aimerais en parler.
行先はヴィジル城。私の通っている語学学校(グルノーブルアルプ大学)からバスで30分ほどの距離にある。17世紀に建築された城で、私は知らなかったが、ここはフランス革命において重要な場所だったようだ。なので、今は中はフランス革命博物館になっており、広大な公園も隣接されている。
La destination est le château de Vizille. Il faut environ 30 minutes en bus de mon école de langues (Université Grenoble Alpes). Le château a été construit au 17ème siècle et il semble qu’il ait été un site important pour la Révolution française. Ainsi, maintenant l’intérieur est le musée de la Révolution française, et un vaste parc est également adjacent.
まずは敷地に入ったら、夏休みだからかイベントが開催されており、いくつかのアクテビティが用意されていた。同じクラスの数名の人はクライミングにチャレンジしていた。私はサンダルを履いて行ってしまったので写真撮影担当。
Tout d’abord, lorsque je suis entré dans les locaux, un événement avait lieu car c’était les vacances d’été, et il y avait quelque activités. Plusieurs camarades défiaient l’escalade. Je mettais des sandales donc j’étais charger de la photographie.
その後、博物館の中に。当時の様子を描写した絵画のコレクションや、城の持ち主の当時のコレクションなど色んな種類の展示が行われている。横に説明書もされているがもちろんフランス語。知識の無いフランスの歴史である上に、フランス語だから私にとっては大変!20%くらいは理解できたかな。笑
Après cela, nous sommes entrés dans le musée. Divers types d’expositions sont organisées, comme une collection de peintures illustrant la situation et la collection du propriétaire du château à cette époque. Il y a aussi des commentaires à côté d’oeuvre, mais bien sûr ils sont en français. C’est une histoire française que je ne connais pas bien et c’est en français. Donc c’était dur pour moi ! Je pense avoir compris environ 20%.
無料で入場でできるのに、なかなか見ごたえのある博物館だった。個人的には、革命当時のイゼールの風景の絵画が印象的だった。地方の博物館ならではではないだろうか。地方の小さなものからパリの大きなものまで、博物館や美術館のクオリティはさすがフランスと思わされた。しかも無料な場所は多も多い。
C’est un exellent musée, même si l’entrée est gratuite. Personnellement, la peinture du paysage de l’Isère à l’époque de la Révolution était impressionnante. N’est-ce pas propre aux musées locaux ? La qualité est excellente, non seulement les musées représentatifs de France, mais aussi les petits musées régionaux. Je pensais que c’est le bon côté de la France. Et de nombreuses places sont gratuites.
そのあとは、同じ敷地内の公園でみんなでランチ。持ち寄った食事や飲み物をシェア。マスクもしないし、食べ物をシェアしたりもするし、こういうところでフランスはほぼコロナ前の状況に戻っているなと実感しつつ、楽しいランチタイムを過ごした。数名は母国の料理を持参していて興味深かった。もっと食べ物の写真を取ればよかったと後悔したが、1枚だけ取っていた。この写真はブラジル人男性の同級生が作ったデザートで、ブラジルの定番のデザートらしい。チョコだ。甘~いけどおいしかった。彼曰くこれを作れなかったらブラジル人じゃないらしい。笑 そんな文化交流もまた楽しい。
Après le musée, nous avons tous déjeuné dans le parc adjacent. Nous avons partagé notre nourritures et boissons. On ne portait pas de masque et on partageais de la nourriture donc je pense quela France était presque revenue à la situation d’avant Covid-19. Certains de mes camarades de classe ont apporté des plats de leur pays d’origine, ce qui était intéressant. J’ai regretté d’avoir pris plus de photos de la nourriture, mais je n’en ai pris qu’une. Cette photo est un dessert fait par un camarade brésilien, et cela semble être un dessert brésilien classique. C’est des chocolat. C’était très sucré mais délicieux. Selon lui, si vous ne pouvez pas faire cela, vous n’êtes pas brésilien. Ce genre d’échange culturel est aussi amusant.
そのあとは、戻りのバスの時間までみんなでおしゃべりしながら公園内を散策。本当に広い公園なので、バイキングを楽しむ訪問客も多いようだ。もし興味ある方はぜひ訪問してほしい。
Après le déjeuner, nous nous sommes promenés dans le parc tout en bavardant jusqu’à ce qu’il soit l’heure du retour du bus. Parce que c’est un très grand parc, il semble que de nombreux visiteurs jouissent de faire une rondonnée. Si vous êtes intéressé, rendez visite.
参考までにサイトはこちら:https://musees.isere.fr/musee/domaine-de-vizille-musee-de-la-revolution-francaise?musee=16
行き帰りのバスも含め、教室の外で同級生と時間を過ごせるのも小学校の遠足みたいでなんだか楽しかった。
C’était assez amusant de passer du temps avec mes camarades de classe en dehors de la salle de classe, y compris le trajet en bus aller-retour, tout comme une excursion à l’école primaire.